Some countries mete out a range of punishments, including the death penalty, for a person’s sexual predilections.
|
En alguns països es condemna fins i tot a la pena capital a causa de les preferències sexuals.
|
Font: Europarl
|
We must overcome the dictatorship in these countries that mete out such inhumane treatment to their own people.
|
Hem de superar la dictadura d’aquests països que infligeix aquest tracte inhumà a la seva pròpia gent.
|
Font: Europarl
|
So Allah will mete out to him the greatest punishment.
|
Així que Al·là li imposarà el major dels càstigs.
|
Font: AINA
|
The central act of the court will be to mete out punishment
|
L’acte central del tribunal serà imposar el càstig
|
Font: AINA
|
I am glad to say that the courts in my country are independent and still able to mete out justice, even if it is posthumous.
|
Per fortuna al meu país hi ha una judicatura independent que és capaç de fer justícia encara que sigui a títol pòstum.
|
Font: Europarl
|
We can set another example here, to the effect that Parliament is taking action to prevent mismanagement and in particular, fraud, and to mete out punishment where necessary.
|
Amb ell podem emetre un nou senyal que el Parlament treballa activament per a prevenir la mala gestió i sobretot el frau, i també perquè s’imposi un càstig en els casos en sigui necessari.
|
Font: Europarl
|
You Danes even dare to mete out the love you give according to the nationality and age of the recipient, and that is something which is really extremely disturbing from a European point of view.
|
Vostès, els danesos, pretenen mesurar fins i tot l’amor sobre la base de la nacionalitat i de l’edat: això és una cosa que, des del punt de vista europeu, suscita moltes perplexitats.
|
Font: Europarl
|
In the forthcoming European elections, the citizens will, hopefully, rally to the defence of their freedom and security, and mete out electoral punishment to a left wing that has no idea what it is doing.
|
En les pròximes eleccions europees, és d’esperar que els ciutadans s’uneixin en defensa de la seva llibertat i seguretat, i imposin una sanció electoral a l’ala esquerra que no té ni idea del que està fent.
|
Font: Europarl
|
She is arrested by the Holy Office, she doesn’t know for what, why, but they always find fault and mete out harsh punishment.
|
És arrestada pel Sant Ofici, no sap per què, però sempre troben la culpa i li imposen un càstig dur.
|
Font: AINA
|
I do believe, though, that we should mete out stricter penalties for those countries that have failed to carry out this integrated control system effectively for more than ten years, and that we should do this by means of progressive financial corrections.
|
Malgrat això, crec que hem d’imposar multes més severes als països que no hagin aplicat de manera eficaç aquest sistema integrat de control durant més de deu anys, i que hem de fer-ho aplicant correctius financers progressius.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|